Prediker 6:12

SVWant wie weet, wat goed is voor den mens in dit leven, [gedurende] het getal der dagen van het leven zijner ijdelheid, welke hij doorbrengt als een schaduw? Want wie kan den mens aanzeggen, wat na hem wezen zal onder de zon?
WLCכִּ֣י מִֽי־יֹודֵעַ֩ מַה־טֹּ֨וב לָֽאָדָ֜ם בַּֽחַיִּ֗ים מִסְפַּ֛ר יְמֵי־חַיֵּ֥י הֶבְלֹ֖ו וְיַעֲשֵׂ֣ם כַּצֵּ֑ל אֲשֶׁר֙ מִֽי־יַגִּ֣יד לָֽאָדָ֔ם מַה־יִּהְיֶ֥ה אַחֲרָ֖יו תַּ֥חַת הַשָּֽׁמֶשׁ׃
Trans.kî mî-ywōḏē‘a mah-ṭṭwōḇ lā’āḏām baḥayyîm misəpar yəmê-ḥayyê heḇəlwō wəya‘ăśēm kaṣṣēl ’ăšer mî-yagîḏ lā’āḏām mah-yyihəyeh ’aḥărāyw taḥaṯ haššāmeš:

Algemeen

Zie ook: Schaduw, Zon

Aantekeningen

Want wie weet, wat goed is voor den mens in dit leven, [gedurende] het getal der dagen van het leven zijner ijdelheid, welke hij doorbrengt als een schaduw? Want wie kan den mens aanzeggen, wat na hem wezen zal onder de zon?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כִּ֣י

-

מִֽי־

-

יוֹדֵעַ֩

Want wie weet

מַה־

-

טּ֨וֹב

wat goed

לָֽ

-

אָדָ֜ם

is voor den mens

בַּֽ

in dit leven

חַיִּ֗ים

van het leven

מִסְפַּ֛ר

het getal

יְמֵי־

der dagen

חַיֵּ֥י

-

הֶבְל֖וֹ

zijner ijdelheid

וְ

-

יַעֲשֵׂ֣ם

welke hij doorbrengt

כַּ

-

צֵּ֑ל

als een schaduw

אֲשֶׁר֙

-

מִֽי־

-

יַגִּ֣יד

aanzeggen

לָֽ

-

אָדָ֔ם

Want wie kan den mens

מַה־

-

יִּהְיֶ֥ה

-

אַחֲרָ֖יו

wat na

תַּ֥חַת

-

הַ

-

שָּֽׁמֶשׁ

hem wezen zal onder de zon


Want wie weet, wat goed is voor den mens in dit leven, [gedurende] het getal der dagen van het leven zijner ijdelheid, welke hij doorbrengt als een schaduw? Want wie kan den mens aanzeggen, wat na hem wezen zal onder de zon?

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!